El economista Jeffrey Sachs afirma que la “guerra evitable” de Estados Unidos e Israel contra Irán y la agresión a la Carta de la ONU que conlleva podrían conducir a la Tercera Guerra Mundial
La guerra en Medio Oriente está sacudiendo la economía a nivel mundial, en particular con el cierre del estrecho de Ormuz por parte de Irán, que amenaza el transporte de combustible y hace que el precio del petróleo se dispare a su nivel más alto en años. La respuesta del Consejo de Seguridad de Naciones Unidas a la guerra no provocada de Estados Unidos e Israel contra Irán fue aprobar, esta semana, una resolución que repudia a Irán por sus ataques contra los países aliados de Estados Unidos en la región, mientras ignora el papel del Gobierno de Trump y del Gobierno de Netanyahu como instigadores del derramamiento de sangre. El economista Jeffrey Sachs nos acompaña en Democracy Now! para analizar las consecuencias de esta “guerra evitable” y por qué también constituye una agresión contra la ONU.
“Esto está totalmente fuera de control, no tiene absolutamente ninguna lógica, ninguna racionalidad, ninguna justificación humana, moral o jurídica”, plantea Sachs. “Por este camino, iremos a la guerra mundial, porque tenemos dos narcisistas malvados, Netanyahu y Trump, que nos están llevando al desastre”.
Transcripción
AMY GOODMAN: Esto es Democracy Now!, democracynow.org, el informativo de guerra y paz. Soy Amy Goodman en Los Ángeles, antes de ir a Ciudad de México donde esta noche la Cineteca Nacional estará proyectando la película sobre Democracy Now! “¡Roba esta historia, por favor!”. Espero ver a muchos de ustedes hoy y también mañana, en el marco del Festival de Cine Ambulante. Más información en nuestro sitio web democracynow.org/es. También nos acompaña nuestro copresentador Juan González desde Chicago.
A mediados de esta semana, el Consejo de Seguridad de la ONU adoptó una resolución condenando a Irán por sus “ataques atroces” contra sus vecinos del golfo, denunciando específicamente los ataques en áreas residenciales y civiles, así como el cierre del estrecho de Ormuz, que amenaza el suministro global de energía. Bahréin, Kuwait, Omán, Catar, Arabia Saudí, Emiratos Árabes Unidos y Jordania fueron mencionados directamente en la resolución, que contó con 140 copatrocinadores. De los 15 miembros del Consejo de Seguridad, 13 votaron a favor y ninguno en contra; China y Rusia se abstuvieron. El embajador de Bahréin ante la ONU, Jamal Fares Alrowaiei, dijo que la votación reflejaba la conciencia colectiva del mundo.
JAMAL FARES ALROWAIEI: Este abrumador apoyo de la comunidad internacional refleja una conciencia colectiva del peligro que representan los injustos ataques iraníes contra nuestros países, el Reino de Bahréin, el Consejo de Cooperación del Golfo y el Reino Hachemita de Jordania durante los últimos 12 días… La adopción de esta resolución de hoy por parte del consejo confirma que la comunidad internacional está unida a la hora de abordar y confrontar estos actos hostiles. La estabilidad y la seguridad de la región son partes esenciales de la estructura de seguridad y paz.
AMY GOODMAN: El embajador de Rusia ante la ONU calificó la resolución aprobada como “sesgada” por no reconocer a Israel y a Estados Unidos como instigadores de la guerra. Rusia presentó una segunda resolución que instaba a un cese inmediato de todas las hostilidades en Medio Oriente, sin nombrar a ninguna de las partes involucradas. Dicha resolución no fue aprobada. Este es el Embajador de EE.UU. ante la ONU, Mike Waltz.
MIKE WALTZ: Una vez más, Rusia está actuando aquí en el Consejo de Seguridad para proteger a su socio, Irán. Rechazamos el intento de Rusia de equiparar las medidas legítimas de EE.UU., adoptadas de conformidad con el Artículo 51 de la Carta de la ONU, con el historial de derramamiento de sangre y brutalidad de Irán contra su propio pueblo y alrededor del mundo y con su recientes ataques deliberados y a gran escala contra civiles e infraestructura civil en toda la región del golfo y Medio Oriente. Estados Unidos continuará trabajando, en este consejo y otros lugares, para hacer que el régimen iraní rinda cuentas y para llamar la atención sobre sus acciones desestabilizadoras e ilegales. Los intentos de Rusia de prevenir que este consejo actúe de acuerdo con sus principios fundamentales no nos disuadirán.
AMY GOODMAN: Para hablar más del tema, nos acompaña el economista Jeffrey Sachs, director del Centro para el Desarrollo Sostenible de la Universidad de Columbia y presidente de la Red de Soluciones de Desarrollo Sostenible de las Naciones Unidas. Sachs trabajó como asesor de tres secretarios generales de la ONU. Recientemente escribió un artículo titulado “Este ataque ilegal de EE.UU. e Israel contra Irán también es un asalto contra las Naciones Unidas”.
En una carta abierta enviada al Consejo de Seguridad de la ONU en febrero, el profesor Sachs dijo que fue Estados Unidos, y no Irán, el que abandonó las negociaciones y que las amenazas de Estados Unidos contra Irán violaron el derecho internacional. En la carta escribe: “El problema que enfrenta el Consejo de Seguridad de la ONU en estos días de incertidumbre es si algún Estado miembro, sea usando la fuerza o con amenazas de usarla, puede pasar por encima de la Carta de la ONU que nos rige a todos. Lo que está en juego es la integridad del sistema internacional de las Naciones Unidas”. El profesor Sachs nos acompaña desde Roma, Italia.
Muchas gracias por estar en nuestro programa, profesor Sachs. ¿Puede profundizar en el contenido de esta carta y sus declaraciones sobre el orden internacional de la ONU, así como lo que está pasando ahora con los ataques de EE.UU. e Israel contra Irán y los ataques en represalia de Irán?
JEFFREY SACHS: Muchas gracias, Amy. El de hoy ha sido un programa estremecedor, con Gideon Levy y también con el informe desde Beirut.
Tenemos una guerra de agresión flagrante que va a llevar al mundo entero a un desastre. Esta es una guerra de agresión y una guerra de elección por parte de Israel y EE.UU. Es la violación más descarada y abierta de la Carta de la ONU y de los principios básicos de la Carta, de su propósito, que dice que las naciones, “en sus relaciones internacionales, se abstendrán de recurrir a la amenaza o al uso de la fuerza contra la integridad territorial o la independencia política de cualquier Estado”, punto. Ese es el Artículo 2, párrafo 4, de la Carta de la ONU.
Waltz, el embajador de EE.UU. ante la ONU, dice: “Estamos actuando en virtud del Artículo 51”. Ese es el artículo sobre la defensa propia. Estados Unidos no está actuando en defensa propia. Israel no está actuando en defensa propia. Estos dos países están cometiendo una agresión flagrante. Y lo han hecho dos veces en el marco de las negociaciones, lo cual lo hace aún más pernicioso. Estados Unidos afirmó dos veces que estaba negociando con Irán y dos veces mató a líderes iraníes en medio de las supuestas negociaciones. Este es el ataque más descarado y desvergonzado a la ONU, a la Carta de la ONU y al derecho internacional desde que se fundó la ONU en 1945. Incluso en la guerra de Irak y otras guerras estadounidenses y las guerras de elección israelíes, al menos fingieron un poco. Aquí, ni siquiera están fingiendo. Son simplemente agresores descarados sin justificación alguna.
Nuestro embajador ante la ONU es un ex boina verde. Han militarizado cada aspecto de nuestra sociedad, Amy y Juan. Estamos en un Estado de seguridad, no en un orden constitucional. Nadie le preguntó al pueblo estadounidense acerca de ir a la guerra o no, y nuestro Congreso no quiere tener nada que ver con esto. Y cuando se les pregunta, dicen: “No nos pregunten. Eso se lo dejamos al Sr. Trump y al Sr. Netanyahu”.
Creo que esta es la forma más descarada de fascismo que hemos visto desde la era fascista. Y es absolutamente extraordinario, y nos va a llevar, creo, probablemente, a la Tercera Guerra Mundial. Y si no hace eso, nos va a poner en una situación económica calamitosa en todo el mundo.
JUAN GONZÁLEZ: Jeffrey Sachs, quería preguntarle sobre esta narrativa actual que el Gobierno de Trump ha estado tratando de ofrecer en todos sus pronunciamientos, sobre que esto es en realidad… que esto es en realidad un intento de poner fin a la guerra que Irán lanzó contra Estados Unidos hace décadas. Y quieren que parezca que todo lo que sucedió está relacionado con una agresión contra Estados Unidos, olvidando, obviamente, el papel de nuestro país a la hora de empujar y abastecer a Irak en su guerra contra Irán en la década de 1980, así como los otros ataques que Israel y Estados Unidos han lanzado contra Irán en el pasado.
JEFFREY SACHS: Mire, cada palabra que Donald Trump dice es vil e ignorante. Casi podemos decir con seguridad que cada palabra que publica es una vil mentira.
Pero cuando hablamos de Estados Unidos e Irán, esto se remonta a mucho tiempo atrás. En 1953, cuando en Irán había una democracia en pleno funcionamiento, la CIA y el MI6 derrocaron el Gobierno de Mosaddegh, el primer ministro Mosaddegh. E instalamos un Estado policial. Instalamos un Estado policial que duró de 1953 a 1979. Cuando el pueblo iraní recuperó su país, inmediatamente armamos a Irak, como usted dijo, Juan, para que fuera a la guerra con Irán y para que murieran cientos de miles de personas. Cuando esa guerra terminó en 1988, Estados Unidos continuó, a través de la CIA y otros medios, haciendo todo lo posible para desestabilizar al Gobierno iraní, para aplastar su economía, para imponer medidas, sanciones y cosas así, con el fin de destruir el bienestar de la población [iraní].
Cuando los iraníes dijeron: “Queremos negociar con usted”, Estados Unidos rechazó esa oferta en casi todas las etapas, con una excepción, en la presidencia de Obama, cuando Estados Unidos, junto con el Reino Unido, Francia, China, Rusia y Alemania, los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad de la ONU más Alemania, el llamado P5+1, negociaron un acuerdo con Irán que puso a Irán bajo supervisión estricta de la ONU, y del Organismo Internacional de la Energía Atómica (OIEA) para garantizar que lo que Irán acordó se llevara a cabo, es decir, que Irán no buscaría tener un arma nuclear, y el OIEA inspeccionaría [sus instalaciones]. Y durante tres años, el OIEA realizó cientos y cientos de inspecciones, e Irán estaba en pleno cumplimiento. ¿Y luego qué pasó? Netanyahu y Trump rompieron el acuerdo y volvieron a la guerra, una guerra híbrida con Irán.
Todo lo que dice Trump, que es despreciable, porque, sin duda, nos está llevando a la ruina y a la Tercera Guerra Mundial… todo lo que dice es mentira, porque él dice: “Estoy impidiendo que Irán tenga un arma nuclear”. Lo que él ha hecho es romper el acuerdo que ya existía para garantizar eso; matar, asesinar a líderes iraníes repetidamente; matar al líder religioso iraní, que durante décadas había dicho que un arma nuclear iba en contra de la ley islámica, matar a esa persona; invadir o bombardear el país con bombardeos de saturación; y liderar lo que es ahora ya una guerra regional, con Israel comportándose, como de costumbre, en su forma completamente fascista, como en el genocidio en Gaza, restringiendo todo movimiento en Cisjordania, como nos acaba de decir Gideon Levy, e invadiendo el Líbano y desplazando a un millón de personas hasta el momento, bombardeando universidades, bombardeando hospitales, bombardeando escuelas.
Esto está tan fuera de control, sin ninguna lógica, ninguna racionalidad, y sin ninguna justificación humana, moral y legal. No habíamos visto algo así desde los fascistas en la Segunda Guerra Mundial. Y es extraordinariamente peligroso. Nos llevará a una guerra mundial, si seguimos en este camino, porque tenemos dos narcisistas malignos, Netanyahu y Trump, que nos están llevando al desastre.
Y cuando escuchas las palabras de Netanyahu él explica que esto no tiene nada que ver con la Carta de la ONU. Netanyahu dice: “No estamos esperando. Estamos iniciando”. Bueno, eso, Sr. Netanyahu, va en contra de la Carta de la ONU. Según la Carta de la ONU, usted no tiene permiso para iniciar una guerra. Usted lo ha explicado muy claramente. Está librando una guerra de agresión. Y usted, Sr. Trump, también está librando una guerra de agresión, y está amenazando al mundo entero. Es tan simple como eso.
AMY GOODMAN: Profesor Sachs, tenemos menos de un minuto. Ayer, el presidente Trump sugirió que el hecho de que los precios de los combustibles se disparen es algo bueno. Usted es economista. Trump escribió: “Estados Unidos es el mayor productor de petróleo del mundo, por mucha diferencia, así que cuando los precios del petróleo suben, ganamos mucho dinero”. Esto contradice lo que él mismo dijo en el discurso del estado de la Unión, que los precios del petróleo estaban más bajos que durante la presidencia de Biden, y que estaba muy orgulloso de eso. Treinta segundos. ¿Su respuesta?
JEFFREY SACHS: Trump puede llenar de dinero las manos de algunas compañías petroleras que le pagan sus facturas, que son corruptas, que le pagan sus campañas, pero va a empobrecer a los estadounidenses, y está sumiendo al mundo entero en una profunda crisis económica. Y el mundo va a recordar eso, y va a saberlo muy pronto. Israel y Estados Unidos han sumido al mundo entero en una profunda crisis económica. Y repito, lo primero que sabemos es que cualquier cosa que Trump escriba es una combinación de ignorancia, malevolencia y mentiras, incluyendo esa declaración, Amy.
AMY GOODMAN: Jeffrey Sachs, quiero darle las gracias por acompañarnos, profesor de economía de renombre mundial, director del Centro para el Desarrollo Sostenible de la Universidad de Columbia y presidente de la Red de Soluciones de Desarrollo Sostenible de la ONU. Sachs ha sido asesor de tres secretarios generales de la ONU, y ahora es asesor sobre soluciones de desarrollo sostenible para el secretario general de la ONU, António Guterres. Enlazaremos a sus artículos en democracynow.org/es.
Antes de terminar queremos mandar un cariñoso adiós a nuestro becario de video, Safwat Nazzal. Siempre serás parte de nuestro ADN, como exalumno de Democracy Now! Gracias por tu creatividad, tu humor y tu inteligencia.
Esta noche estaré en Ciudad de México para dos proyecciones de “¡Roba esta historia, por favor!” en el Festival de Cine Ambulante, la de esta noche en la Cineteca Nacional. Visite democracynow.org. Soy Amy Goodman, con Juan González.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario
Bienvenido a nuestra pagina informativa y gracias por su participacion .